Description
В. Борзов. Детский фразеологический словарь Книга в новом состоянии. Фразеологизмы — это устоявшиеся изречения, делающие наш язык более эмоциональным, живым, ироническим. Все они настолько образны и метки, что перевести их буквально просто невозможно. Взять хотя бы русское «ни пуха ни пера». На английском это пожелание успеха звучит как break a leg — «хоть ты ногу себе сломал!», а на итальянском in bocca di lupe — «чтобы ты попал волку в пасть!» В этой книге мы расскажем, какие фразеологизмы уместнее употреблять в той или иной ситуации, об их происхождении и современном значении. А юмористические иллюстрации станут отличным дополнением к этому неординарному словарю
Описание товара и параметры сгенерированы автоматически, они могут содержать ошибки и неточности. В этой связи мы просим вас внимательно ознакомиться с фото покупаемого товара — именно его вы получите. Если вы столкнулись с ошибкой, приносим свои извинения и просим вас сообщить о ней, если у вас есть такая возможность.
Europe: ~1–17 June
Worldwide: ~5–24 June