Ч. Диккенс. Рождественская песнь в прозе. Перевод: Александр Мокровольский. Иллюстрации: Джон Лич, Валерия Печеник. Накануне Рождества к скупому и отшельнику Эбенезеру Скруджу навещают четыре духа. Рассказывая эту историю, Чарльз Диккенс хотел напомнить людям о настоящей сущности и смысле этого чудесного праздника. Повесть написана легко и в то же время глубоко, с большой любовью. Так что не удивительно, что эта книга сразу стала сенсацией и оказала значительное влияние на укрепление рождественских традиций в XIX веке. Она и по сей день остается живой и актуальной, обращаясь к человеческим сердцам.
Описание товара и параметры сгенерированы автоматически, они могут содержать ошибки и неточности. В этой связи мы просим вас внимательно ознакомиться с фото покупаемого товара — именно его вы получите. Если вы столкнулись с ошибкой, приносим свои извинения и просим вас сообщить о ней, если у вас есть такая возможность.
Точная стоимость рассчитывается при оформлении заказа
Condition
Used
Language?Язык товара определяется автоматически. Возможны программные ошибки. Если вы столкнулись с ошибкой, приносим свои извинения и просим вас сообщить о ней, если у вас есть такая возможность.